September 7th, 2021

Охота за книгой

"Ловец во ржи" - так буквально переводится заглавие романа Сэлинджера, известного русскоязычным читателям как "Над пропастью во ржи". Дочери по домашнему чтению он нужен. Выяснили, что он есть в сети "Читай-город". В Иркутске магазинов этой сети пять штук. И вот сегодня я побывала в трёх магазинах. В двух - йок, в третьем - бар только адаптированный вариант, а неадаптированный кончился - передо мной два последних экземпляра купили. Дали мне телефон горячей линии сети. Да там ловить нечего - музыка одна. И решила я двинуться в четвёртый магазин. Из пункта А в пункт Б мне годился лишь один маршрут. Сев в автобус, я напомнила себе, что надо проехать мимо дома дабы выйти у ТРК, где оный магазин и находится. Но в автобусе меня застал дочкин звонок. Она была рада, что я не купила книгу, ибо их позвали в библиотеку за литературой, чтиво им тоже выдадут. Я сказала словами через рот, что всё поняла: "Значит, никаких "Сильверов", еду домой". И сошла на "домашней" остановке. Раз ловить ничего не надо, можно зайти за запланированными покупками и шагом марш домой.

Совмещение

Методистом заделался. Я о постоянном клиенте. До сих пор он присылал мне на перевод описательные или прогнозирующие статьи. Та же, которую я переводила для него на прошлой неделе, была методологическая. Вчера рассчитался со мной за неё и вчера же новую кинул, сегодня приступила к переводу. Тоже методологическая, но на этот раз о методах не исследований, а картирования.