julia519973 (julia519973) wrote,
julia519973
julia519973

Поспешил - переводчицу насмешил

"Зематьно" - знаете такое слово? Автор имел в виду "заметно", козе понятно. Однако в одном месте мне встретилось "с заболоченными лунами". Я решила, что луны - это какой-то незнакомый мне геоботанический термин. Нашла в мультитране слово "лун", но это никакая не геоботаника, это китаистика. Позвонила заказчику - оказалось, речь идёт о лугах. А кое-где вместо вторых скобок нули. Очень торопился автор, очень!
Tags: халтурка, хи-хи
Subscribe

Posts from This Journal “халтурка” Tag

  • Совмещение

    Методистом заделался. Я о постоянном клиенте. До сих пор он присылал мне на перевод описательные или прогнозирующие статьи. Та же, которую я…

  • Про водоросли

    Бентосные, планктонные, планктонно-бентосные... каких только диатомей в водоёмах нет! Наковыряли в Тункинской долине осадки из палеоозера и расписали…

  • Нумерация через пень-колоду

    Рисунки как-то странно пронумерованы. Со второго по пятый, а потом сразу седьмой и восьмой, а шестого нет. Но я исправлять не буду - вдруг так и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments