julia519973 (julia519973) wrote,
julia519973
julia519973

Двух вальдшнепов одной пулей

"Жир сбрасываю и деньги экономлю" - так объяснил муж своё появление в отделе. Он пришёл и попросил проверить перевод заголовка. Чего проще - сбросил бы на "мыло". Но ему надо было обсудить. Меня удивило, что он не позвал меня по телефону, а попёрся через весь коридор, а коридоры-то у нас длинные! Он и объяснил. Правда, что касается экономии денег, мог бы позвонить по городскому. Ну да, надо пройти пару шагов. Пару шагов пройти лень, а через длинный коридор тащиться - не лень! :)))
Tags: на работе
Subscribe

  • Опять отменили

    "Норвежцы точно не приедут, японцы точно не приедут", - сообщил мне геолог, который ведёт совместные проекты с теми и другими. В прошлом году они…

  • Надо же, признали!

    Извинился редактор перед авторами! Признал, что действительно британской орфографией руководствовался! Нааааадо же! Однако муж попросил меня ещё раз…

  • Ох уж эта корректура!

    Жёлтым выделила то, с чем однозначно не согласна, зелёным - то, в чём сомневаюсь. Муж с соавторами учли замечания редакторов и рецензентов, вычитка…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments